Print

Print


>
>Je 08:00 atm 5/18/99 +0200, Kjell REHNSTRO"M:
>
>>In esperanto le infixo -on- servi pro crear fractiones: un tertie parte es
>>unu _triono_ in Esp.
>>
>Minor correction (to a long-time bugaboo of mine): Actually (and the
>Esperanto textbooks -- in English -- make the same mistake in terminology),
>-ON- is _not_ used to create fractions in general, but only to create a
>particular type of fraction, the _reciprocal_. I.e., _sepono_ =3D 1/7. More
>general fractions are created (as in English, and, one assumes, Interlingua
>and Occidental) by counting reciprocals (tri seponoj =3D 3/7, ses seponoj =
=3D
>6/7).
 
What English does I leave to them with warm hands.
 
>>Compara del resto:
>>patre - patron (grande, potente patre, chef)
>>matrona =3D un grande mama, proprietaria etc.
>>
>>Il ha nulle impedimento que on usa _-on-_ in occidental e interlingua como
>>un augmentativo si on lo vole.
>>
>If this is the case, then Interlingua and Occidental become a bit more
>autonomous (good) and a bit less comprehensible to English speakers (not
>necessarily bad), since the English "patron" and "matron" do _not_ refer to
>augmentations of "father" and "mother", either in size or behavior, but
>simply to a different mode of behavior (in the one case) and a different
>level of respect awarded (in the other).
 
They reflect language history for those interested.
 
[log in to unmask]
Kjell Rehnstr=F6m
V=E4nortsgatan 87
752 64  UPPSALA
Tel. 018-50 22 35