Jim Henry wrote:

> Mi logxas en urbo.
> I live in a city.

So "Mi logxas en urbon" is semantically ill-formed, because
"living in" is not a motion relationship?

> Mi iras en urbon.
> I go in city-TO = I go into a city.

So "Mi iras en urbo" means "I go (from point A to point B) within
a city"?

John Cowan              [log in to unmask]
        You tollerday donsk?  N.  You tolkatiff scowegian?  Nn.
        You spigotty anglease?  Nnn.  You phonio saxo?  Nnnn.
                Clear all so!  'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)