> > Fabian wrote:
> > > Maltese drops the first stop and doubles the second, so you get words
> like
> > > 'progett' for 'project'.
> >
> > How can you have a geminate stop in word-final position?
> I would assume you would attach the second stop to the next word... BTW,
> does that Maltese tendency come from Italian, Fabian? I know Italian
> regularly reduces <ct> to <tt>.

I think so. Arabic follows an entirely different model. A couple of other
indicators of Italian influence are certain word endings:


I dont actually *know* this one though - I still researching Maltese, and
new gems appear all the time. The Maltese are certainly capable of
pronouncing /kt/ or similar geminates, as seen in the adjective big - kbir.

May this missive repay the kindness of my patrons.
May it mitigate the sufferings of the lost and the damned.
May all that read it find their hearts turned towards Truth and Honour.
and in so doing, repay me for the ardours of my labour.