* [log in to unmask] ([log in to unmask]) [991105 19:17]: > tal>>>>>> > Crash-course, Norwegian tonemes (pardon my stunt-translations): >=20 > [snip] >=20 > SAMPA: > \ - > <b=F8nder> /'b2n@r/ "peasants" > /\ / > <b=F8nner> /"b2n@r/ "beans" >=20 > <<<<<< >=20 > Would this normally be marked in a standard english <-> norwegian dicti= onary? I haven't used an English <-> Norwegian dictionary since kiddie-school (they weren't allowed on exams before, only E <-> E) so I really can't tell... a proper E <-> N dictionary should do so, as the proper N <-> N does. Will check tho'. > Are there any defined orthgraphic features (intervocalic cluster of > different/same consonants?) that makes this predictable? I'm a native speaker, I wouldn't know :) Frankly, many VC:V-verbs (<ligge= > "lie (down)", <sitte> "sit", <sette> "set, place, put", <kutte> "cut", <finne> "find" etc.) are t2 in my dialect, (as well as being apocoped and some of them palatalized and... *muhahaha*). It was never touched upon neither in the regular pre university Norwegian-classes nor in the linguistics-classes I've taken at uni... Btw, names ending in -sen (Hanse= n, Larsen...) are all t1, as far as I know. tal. --=20 "Better living through conlanging"