Print

Print


Brook Conner <[log in to unmask]> wrote:
>=20
> So, Nadsat contains at least the following kinds of
> borrowings/neologisms/slang sources:
>=20
> 1. Slavic borrowings, often with punny use of English. This seems to
> be the largest category.
>=20
> 2. Repetitive cutsiness (eggiweg).
>=20
> 3. Abbreviations. Perhaps "charlie" is one of these, too, as c for
> chaplain and the military letterals (alpha bravo charlie).
>=20
> 4. Phrases in lieu of words.
>=20
> 5. Non-standard naming.

    From chapter 6:

    "Odd bits of old rhyming slang," said Dr. Branom, who did not look =
quite
so much like a friend any more.  "A bit of gipsy talk, too.  But most of =
the
roots are Slav.  Propaganda.  Subliminal penetration."

=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D

             Dennis Paul Himes    <>    [log in to unmask]
             homepage: http://www.connix.com/~dennis/dennis.htm
        Gladilatian page: http://www.connix.com/~dennis/glad/lang.htm
=20
Disclaimer: "True, I talk of dreams; which are the children of an idle
brain, begot of nothing but vain fantasy; which is as thin of substance =
as
the air."                      - Romeo & Juliet, Act I Scene iv Verse =
96-99